Areas de especialización

Medioambiente & ecología

Medioambiente y ecología

Este tema polifacético me interesa especialmente, porque creo que muchos de los problemas centrales de nuestro tiempo pueden localizarse aquí. El comportamiento actual de la humanidad con respecto al medioambiente será decisivo para la supervivencia de las generaciones futuras.

Por eso me gusta especialmente trabajar con empresas que se responsabilizan por el medioambiente y trabajan con tecnologías avanzadas para proteger y conservar la naturaleza.

Para estar al corriente de los últimos avances y de la terminología aplicada a este campo, me informo periódica y exhaustivamente sobre este tema a través de diversas fuentes, como la revista especializadaUmweltmagazin.

Este tema abarca las siguientes áreas:

Tecnología

Tecnología

En mi carrera profesional siempre me ha gustado abrirme camino en nuevas áreas de especialización en el campo de la técnica. Ya sea un manual técnico, una herramienta de diagnóstico o las instrucciones de montaje de un sistema de transporte, conmigo los textos técnicos complejos están en las mejores manos.

Tengo varios años de experiencia en las siguientes áreas:

Patentes

Patentes

Las patentes no son como otros tipos de texto. En estos casos lo importante es lograr precisión en el contenido por encima del estilo. Gracias a muchos años de experiencia traduciendo patentes, conozco perfectamente los métodos y la terminología aplicada a este campo.

En los últimos años, he traducido más de 100 patentes o sus reivindicaciones en los siguientes campos especializados:

Marketing

Marketing

El marketing es probablemente el área más creativa de la traducción. A menudo se utilizan medios lingüísticos especiales, como imágenes o expresiones idiomáticas. Por lo tanto, a menudo es necesario alejarse relativamente del texto de origen para encontrar una expresión adecuada en la lengua de destino y lograr un efecto comparable. Este tipo de texto me permite utilizar plenamente mi creatividad lingüística.

Si desea conseguir un efecto determinado en su público objetivo, por ejemplo, generar interés por su producto o proyectar una buena imagen de su empresa, me encargaré de que esto se consiga también en la lengua de destino.

En el ámbito del marketing, he traducido, entre otros, los siguientes tipos de textos:


Puede encontrar más información en la sección de mis muestras de trabajo.

Lo que NO hago

Lo que NO hago

Por razones éticas, NO acepto encargos que busquen promover o tratar de forma no crítica los siguientes temas: